SpeisekartenLassen Sie sich kulinarisch verwöhnen
Sächsisch-deftige Spezialitäten wie Sauerbraten und Quarkkäulchen finden sich ebenso auf unserer Speisekarte wie saisonal wechselnde Gerichte mit Spargel, Wild oder frischen Kräutern. Damit Sie wahrhaft königlich speisen können, sind die Teller natürlich ordentlich gefüllt.
SuppenSoups | |
| Tagessuppe nach Laune der Magd 2,3 Soup of the day | 7,70 EUR |
| Sächsische Kartoffelsuppe mit gebratenen Bockwurstscheiben 2,3 Saxon potato soup with roasted sausage slices | |
| Kleine Kelle / small Große Kelle / large | 7,90 EUR 13,50 EUR |
| Zucchini-Erbsensuppe (vegan) mit Kokosmilch und gebackenen Kichererbsen Zucchini-Peas soup with coconut milk and baked chickpeas (vegan) | 7,90 EUR |
| Soljanka 1,2,3,7 nach Rezeptur eines russischen Wanderers mit Zitrone und Schmand verfeinert Sour and spicy soup with lemon and sour cream | |
| Kleine Kelle / small Große Kelle / large | 7,90 EUR 13,50 EUR |
| Zu Suppen und Salaten reichen wir hausgebackenes Brot. We serve home baked bread with soups and salads. | |
Warme VorspeiseWarm appetizer | |
| Feines Würzfleisch vom Schwein 1,3,5 mit Champignons in einer Blätterteigpastete samt Käse gratiniert Fine pork ragout with mushrooms in a puff pastry gratinated with cheese | 10,90 EUR |
Vorspeisen, Salate und kalte GerichteSalads, starters and cold dishes | |
| Brotkorb / Delicious home baked bread | 6,20 EUR |
| dazu Butter / with butter | 7,60 EUR |
| dazu Schmalz / with lard | 8,70 EUR |
| „Von allem ein bisschen“ Brotkorb mit Butter, Leberwurst, Schmalz, Spreewälder Gurken 2 Mixed bread plate with butter, liver sausage, lard and Spreewald gherkins | 15,90 EUR |
| Tatar (roh) vom Rind 1,5, 200g mit einem Eigelb, Sardellen, Kapern, gehackten Zwiebeln und hausgebackenem Brot Beef tartar with an egg yolk, anchovis, capers, chopped onions and home baked bread | 21,90 EUR |
| Großer gemischter Salat mit knackigem Blattsalat, grüner Gurke, Strauchtomaten, Mais, roten Zwiebeln, marinierten Oliven und Schafskäsewürfeln Mixed salad with lettuce, cucumber, tomatoes, corn, red onions, marinated olives and sheep cheese | 17,90 EUR |
| mit Edamame-Falafelbällchen with Edamame falafel balls | 20,90 EUR |
| mit gebratenem Zanderfilet with grilled pikeperch | 22,90 EUR |
| „Marschration“1,2,3,5 Drei Kanten Brot, Hackepeter, Leberwurst, geräucherte Pfefferbeißer, Käse-Kräutercreme und Butter, dazu saures Gemüse und ein “Feldwässerchen” Three crusts of bread with minced meat, liver sausage, smoked pepper sausage, cheese-herb cream and butter, served with pickled vegetables and “A Drop for the field” | 23,90 EUR |
| Vegane Quinoa Bowl mit Paprika, Gurke, Kirschtomaten, Blattsalat, rote Zwiebeln, Oliven, Quinoa, Avocado, gerösteten Walnüssen und Sesam-Kokosdressing Vegan Quinoa Bowl with peppers, cucumber, cherry tomatoes, lettuce, red onions, olives, quinoa, avocado, roasted walnuts and sesame-coconut dressing | 18,90 EUR |
| mit Edamame-Falafelbällchen with Edamame falafel balls | 21,90 EUR |
Aus Topf und PfanneFrom the pot and pan | |
| Hausgemachte Sülze (kalt) vom Spanferkel 1 mit Remouladensoße und Bratkartoffeln Home-made aspic (cold) of suckling pig with sauce tartar and fried potatoes | 20,90 EUR |
| Schweinesteak au four 1,3,4,5 mit Würzfleisch und Käse überbacken, Erbsen und Kartoffelkroketten Pork steak covered with pork ragout and cheese, peas and potato croquettes | 24,90 EUR |
| Marinierte Rippchen vom Schwein aus dem Ofenrohr mit cremigem Krautsalat und gebackenen Kartoffelstäbchen Marinated pork ribs with creamy white cabbage salad and steakhouse fries | 24,90 EUR |
| „Lieblingsgericht unserer Gäste“ Sächsischer Sauerbraten mit Apfelrotkraut 3, Rosinensoße, Königskloß 2,3 und Semmelbutter überzogen Saxon style beef with red cabbage, raisin sauce and a king-size potato dumpling, covered with bread crumbs | 26,90 EUR |
| Schweinenackensteak mariniert in Radeberger Pilsner und Bautzner Senf mit glacierten Rotweinzwiebeln und gebratenen Rosmarinkartoffeln Chuck roast marinated in Radeberger pilsner and Bautzner mustard with glaced red wine onions and roasted rosemary potatoes | 22,90 EUR |
| Omas Paprikagulasch 2,5,3 Gulasch vom Schwein mit Petersilienkartoffeln und Weißkrautsalat Goulash of pork with parsley potatoes and white cabbage salad | 21,90 EUR |
| Knusprige Schweinshaxe 2,5,3 mit Majoransoße, Sauerkraut und Königskloß 2,3 mit Semmelbutter überzogen Braised knuckle of pork with marjoram sauce, sauerkraut and king-size potato dumpling covered with breadcrumbs | 26,90 EUR |
| Saftig gegrilltes Spanferkel 2,5,3 mit Majoransoße, Sauerkraut und Königskloß 2,3 mit Semmelbutter überzogen Juicy suckling pig with marjoram sauce, sauerkraut and king-size potato dumpling covered with breadcrumbs | 29,90 EUR |
| Zwei kleine Hähnchenschnitzel mit gebratenen Champignons und geschmolzenem Käse, gebackenen Kartoffelstäbchen und Chili-Limetten-Mayonaise Two small chicken schnitzel with roasted mushrooms and melted cheese, steakhouse fries and chili-lime-mayonaise | 24,90 EUR |
| Ferkel im Brotlaib 1,5 eingebacken mit Sauerkraut und gerösteten Zwiebeln, dazu Majoransoße und Salatbukett Grilled suckling pig with sauerkraut and roasted onions baked in a loaf of bread and majoram sauce served with salad | 25,90 EUR |
| Kanonenkugeln im Blätterteig 1,2,5 mit 3 verschiedenen Füllungen: Pute / Äpfel und Zwiebeln / Tomate-Mozzarella / Spanferkel mit Sauerkraut, dazu Majoransoße und Salatbukett “Cannon balls” baked in a puff pastry with 3 different fillings: turkey hen /apples and onions /tomato-mozzarella /suckling pig with sauerkraut served with marjoram sauce and salad | 23,90 EUR |
FischFish dishes | |
| Matjesfilets „Hausfrauen Art“ mit gebackenen Risoleekartoffeln Pickled herring „housewife style“ with baked risolee potatoes | 24,90 EUR |
| Zanderfilet auf der Haut gebraten, dazu Süßkartoffel gefüllt mit gebratenen Champignons, frischem Blattspinat, Kirschtomaten und Frühlingslauch mit Avocadocreme und Salat Grilled filet of pikeperch with baked sweet potato filled with grilled mushrooms, fresh spinach, cherry tomatoes and leek served with avocado dip and fresh lettuce | 25,90 EUR |
Vegetarische und vegane GerichteVegeterian and vegan dishes | |
| Ricotta-Spinat-Tortellini-Pfanne mit Brokkoli, Kirschtomaten, gehobeltem Parmegiano Reggiano und gerösteten Pinienkernen Ricotta-spinach Tortellini with broccoli, cherry tomatoes, parmegiano reggiano cheese and roasted pine nuts | 20,90 EUR |
| Gebackene Süßkartoffel (vegan) gefüllt mit gebratenen Champignons, frischem Blattspinat, Kirschtomaten und Frühlingslauch dazu Avocadocreme und Salat Baked sweet potato filled with grilled mushrooms, fresh spinach, cherry tomatoes and leek served with avocado dip and fresh lettuce (vegan) | 21,90 EUR |
| Kokos-Curry (vegan) mit mariniertem Tofu, Süßkartoffelstückchen und gerösteten Erdnüssen auf Quinoa-Gemüsepfanne Coconut curry with marinated tofu, sweet potato bits and roasted peanuts on quinoa-vegetable pan (vegan) | 21,90 EUR |
| mit gebratenen Garnelen with grilled prawns | 25,90 EUR |
Für süße NachkatzenDesserts | |
| Hausgebackene Eierschecke 8 Typical saxon cake from our bakery | 4,90 EUR |
| Sächsische Quarkkäulchen8 in Zucker gewälzt, mit Apfelmus 3 und Sahne 11 A saxon speciality made from potatoes and curd, fried and rolled in sugar with apple-sauce and whipped cream | 8,90 EUR |
| Ofenfrischer Strudel nach Bäckerlaune, mit Vanillesoße und einer Kugel Eis Strudel created by our baker with vanilla sauce and ice cream | 9,50 EUR |
Eiskaltes VergnügenIce cream | |
| Gemischtes Eis Erdbeer-, Vanille- und Schokoladeneis mit Sahne 11 Mixed sundae with strawberry-, vanillaand chocolate ice cream with whipped cream | 7,50 EUR |
| Schokoladenbecher Zwei Kugeln Schokoladen- und eine Kugel Stracciatellaeis mit Schokosoße, Schokosplittern und Sahne 11 Two scoops chocolate and one scoop stracciatella ice cream with chocolate sauce, chocolate flakes and whipped cream | 8,50 EUR |
| Schwedeneisbecher Drei Kugeln Vanilleeis mit Apfelmus 3, Eierlikör und Sahne 11 Three scoops Vanilla ice cream with apple sauce, advocaat and whipped cream | 8,90 EUR |
| Schwarzwaldbecher Schokoladen- und Vanilleeis mit beschwipsten Kirschen und Sahne 11 Chocolate- and vanilla ice cream with alcoholized cherries and whipped cream 11 | 9,50 EUR |
| Mangobecher (vegan) drei Kugeln fruchtiges Mangosorbet mit Mangokompott Tree scoops of fruity mango sorbet, mango compote | 8,50 EUR |
| Eiskaffee 8 mit einer Kugel Vanilleeis und Sahne 11 Iced coffee with a scoop of vanilla ice cream and whipped cream | 5,90 EUR |
| Eisschokolade 8 mit einer Kugel Vanilleeis und Sahne 11 Iced chocolate with a scoop of vanilla ice cream and whipped cream | 5,90 EUR |
Der Kellermeister verspricht lustige Stunden: zahlreiche Biersorten vom Fass, hauseigene Zechweine und erlesene Tropfen sächsischer Winzer stehen auf der Getränkekarte – an Hochprozentigem mangelt es ebenfalls nicht.
Ein außergewöhnliches Erlebnis und nichts für schwache Nerven verspricht die Henkersmahlzeit an der Streckbank oder im Arrest. Zwischen allerlei Gruselgeschichten servieren wir Ihnen hier Ihr letztes Mahl – zumindest für den Abend.
Kindergeburtstage mit Besuch des Henkers und unsere liebevoll gedeckte Jubiläumstafel inklusive Stadtrundgang mit einer historischen Persönlichkeit bieten wir als besondere Highlights unseres Hauses an.
Bei Lebensmittelallergie oder Unverträglichkeit reichen Ihnen unsere Mägde und Grenadiere gern eine separate Karte, in der Inhaltstoffe und Allergene gekennzeichnet sind.
If you have a food allergy or intolerance, our maids and grenadiers will be happy to provide you with a separate card in which the ingredients and allergens are labeled.
1 Farbstoffe dyes
2 Konservierungsstoffe preservatives
3 Antioxidationsmittel antioxidants
4 Geschmacksverstärker flavor enhancer
5 Schwefeldioxid sulfur dioxide
6 Schwärzungsmittel blackening agent
7 Phosphat phosphate
11 Süßungsmittel sweeteners



